こむつまの日記

東京から熊本に移住したごく普通の専業主婦が思い出を消費するブログです。

英検1級の英作文はリサイクルされないのか?

最近英検1級の勉強を再開したこむつまです。
本日は、第一次試験の大問4、英作文の話をしたいと思います。

 

英検1級の英作文は、提示されたTOPICに関し、「around 200 words」を守りつつ、6つのPOINTSから3つを選び、3段落以上で構成する英文を執筆するというものです。

 

この英作文ですが、配点がなんと28点もあります。

英検1級に興味の無い人にはピンとこないかも知れませんが、第一次試験は113点満点ですので、28点とは、全体の25%を占めるわけです。

目安とされている解答時間も30分と長いです。

 

こむつまは過去に二度英検1級に落ちていますが、個人的には、一次試験の最大の難関がこの英作文であり、ここの出来、不出来が合否を左右すると感じています。

 

なぜか。

 

それは、この英作文だけが、採点者の主観が入り、点数の基準がよくわからない箇所だからです。

 

一応、以下のような留意点はあるようですが、

  1. 意見が述べられていること
  2. 意見が理論や実例によって裏付けられていること
  3. 理解しやすい論理展開がなされていること
  4. 理解を妨げるような文法・語彙の間違いがないこと
  5. 口語表現(イディオム)の使用は避ける

本人が「会心の出来!」と思っていても14点だったり、「いまいちだった」と思っていても20点だったりと、全く読めません。

 


で、昨日なのですが、1月に実施された2015年度第3回の問題を、英検ホームページからダウンロードして眺めてみたんです。

 

英作文の課題はこんなんでした。

 

TOPIC:Will fossil fuels such as oil and gas still be the world's main source of energy in the coming decades?

こむつま訳)石油やガスなどの化石燃料は、今後も依然として世界の主要なエネルギー源となり得ますか?

 

POINTS

  • Availavility
  • Energy companies
  • Environmental impact
  • International relations
  • Public opinion
  • Technology


こむつまこの問題を見たとき、「過去に出題されたリサイクル問題かな?」って思ったんです。

だって、化石燃料ネタなんて鉄板じゃないですか。

 

それと、英検1級って、大問1の単語問題で、結構リサイクルがあるんですよ。
毎年のように出題される英検1級常連単語がいるということです。

 

なので、化石燃料は絶対に何年か前に類似のテーマで出題されているに違いないと考え、今回調べてみました。

 

以下、過去の英検1級英作文のTOPICです。

 

2015年度第2回
Can international terrorism ever be eliminated?
こむつま訳)国際テロは解消することができますか?


2015年度第1回
Should cloning research be promoted, or should it be discontinued?
こむつま訳)クローン研究は促進されるべきですか?それとも中止すべきですか?


2014年度第3回
Has urbanization had a positive effect on Japanese society?
こむつま訳)「都市化」は日本社会にプラスの影響をもたらしましたか?


2014年度第2回
Can the global food supply be ensured in the coming decades?
こむつま訳)世界の食糧供給を今後も確保していくことはできますか?


2014年度第1回
Do the benefits of free trade outweigh the disadvantages?
こむつま訳)自由貿易のメリットはデメリットを上回りますか?


2013年度第3回
Does the mass media have a beneficial effect on society?
こむつま訳)マスメディアは社会に有益な影響をもたらしますか?

 

2013年度第2回
Should minors who commit serious crimes receive the same punishments as adults?
こむつま訳)重大犯罪を犯した未成年者は、大人と同じ罰を受けるべきですか?

 

2013年度第1回
Do multinational corporations play a positive role in today’s world?
こむつま訳)多国籍企業は、今日の世界で積極的な役割を果たしていますか?


2012年度第3回
Does more need to be done to address Japan's low birthrate?
こむつま訳)日本の少子化に対処するため、より多くの対策を実行する必要がありますか?

 

2012年度第2回
Agree or disagree: Space exploration should be continued.
こむつま訳)同意するor同意しない:宇宙探査は継続すべき


2012年度第1回
Can the global demand for water be met in the future?
こむつま訳)水の世界的な需要は、将来的に満たすことができるか?


2011年度第3回
Agree of disagree: World poverty can be eliminated.
こむつま訳)同意するor同意しない:世界の貧困はなくすことができる


2011年度第2回
Is too much emphasis put on work in modern society?
こむつま訳)現代社会では、仕事を重視し過ぎでしょうか?


2011年度第1回
Agree or disagree: A college education is necessary for everyone.
こむつま訳)同意するor同意しない:大学教育は全ての人々にとって必要なものである


2010年度第3回
Are prizons an effective way to deal with criminals?
こむつま訳)刑務所(投獄、拘置)は犯罪者に対処する効果的な方法ですか?


2010年度第2回
Do the benefits of hosting international sporting events outweigh the disadvantages?
こむつま訳)国際的なスポーツイベントを招致することのメリットはデメリットを上回りますか?


2010年度第1回
Should Japan play a bigger role in international affairs?
こむつま訳)日本は国際問題に対してより大きな役割を果たすべきですか?


2009年度第3回
Agree or disagree: Gambling should be banned.
こむつま訳)同意するor同意しない:ギャンブルは禁止されるべき。

 

2009年度第2回
Are people in modern society losing their moral values?
こむつま訳)現代社会の人々は道徳的価値観を失っていますか?


2009年度第1回
Do the benefits of genetically modified crops outweigh the dangers?
こむつま訳)遺伝子組み換え作物の利点は危険性を上回りますか?

 

2008年度第3回
Will societies with aging populations face a crisis in the future?
こむつま訳)高齢化社会は、将来、危機に直面するでしょうか?

 

2008年度第2回
Is society doing enough to deal with violent crime?
こむつま訳)社会は暴力犯罪への対処を十分に行っていますか?


2008年度第1回
Agree or disagree: The use of nuclear power should be expanded.
こむつま訳)同意するor同意しない:原子力の利用は拡大すべき


2007年度第3回
Do the world's wilderness areas need to be better protected?
こむつま訳)世界の原生地域は、より保護する必要がありますか?

 

2007年度第2回
Should more be done to eliminate world hunger?
こむつま訳)世界の飢餓をなくすため、より多くの対策がなされるべきか?

 

2007年度第1回
Has modern society become too dependent on technology?
こむつま訳)現代社会は、技術に依存しすぎとなっていますか?

 

2006年度第3回
Does society give the rights of animals enough consideration?
こむつま訳)社会は動物の権利に対し十分に配慮していますか?


2006年度第2回
Agree or disagree: National identity is becoming less important in today's global society.
こむつま訳)同意するor同意しない:今日のグローバル社会では、国民意識の重要性は失われつつある


2006年度第1回
When future generations look back on this era, for what will they praise and/or criticize us?
こむつま訳)将来の世代がこの時代を振り返ったとき、彼らは何を賞賛し、何に関し我々を批判しますか?


2005年度第3回
Does the developed world have a responsibility to help developping countries overcome povety?
こむつま訳)先進国は、途上国の貧困克服を手助けする責務がありますか?


2005年度第2回
Should there be more goverment control of the internet?
こむつま訳)政府はインターネットをより管理すべきか?


2005年度第1回
Making the world safer for future generations
こむつま訳)将来世代のために世界をより安全にすること


2004年度第3回
How best to handle conflicts with others
こむつま訳)他人との諍いに対処する最も有効な方法は


2004年度第2回
The advantages and / or disadvantages of public transportation
こむつま訳)公共交通機関の利点や欠点

 

 

結果、化石燃料ネタの過去の出題は見つかりませんでした。

 

近いのが、2008年度第1回の「原子力の利用」ですね。

このときの6POINTSは、

  • Demand for electricity
  • Disposal of nuclear waste
  • Global warming
  • Price of oil
  • Renewable energy
  • Safety

ですので、「Global warming」にからめて「化石燃料」を議論するという程度でしょう。


いやー、化石燃料ネタが出題されていないなんて本当に意外でした。

 

それでも、こうして一覧にして眺めてみると、「クローン/遺伝子組み換え作物」とか、「少子高齢化」というように、同一分類できるテーマもありますし、過去問のテーマで練習しておけば、ある程度本番でも対応できそうな気がしますね。

 

ちなみに、二次試験の面接対策も兼ねて、現在こむつまが使用しているテキストはこちら。

英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング

英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング

 

 

内容的にはとても難しいのですが、頑張ってます。

 

ではでは、See you later, alligator.

旦那の禁酒継続期間:28日